【TED】日常言語の詩:ジュリアン・デルガド・ロペラ【日本語訳】

人/ブログ

日常言語の詩学に対する私の情熱は午後5時に始まりました。

メートル。

土曜日にアブエラのダイニングルームで、テーブルは騒々しくて止められない女性たちでいっぱいだった。

私の5人の叔母と母の5人の叔母は全員タバコを吸い、ある者はブラジャーを着たまま、ある者は服を着たままタバコを吸い、夫の無能や食料品店の価格の高騰について文句を言いました。

口で指をさすなど、大げさなジェスチャーをする人もいた。

他の人は言葉を作りました。

叫ぶ人もいれば、泣く人もいた。

彼らは皆、同じような経験を語っていましたが、それぞれが自分の物語に独自のひねりを加えていました。

それぞれが異なる言葉の選択、異なるリズムを使用しました。

母は首を振り、ため息をつきながら、静かに不平を言いました。

私のティア・テルスは呪いの言葉にエネルギーを与えた、「ヒホ・デ・ス・マドレ」、それは何の役にも立たない、雌犬の息子、と彼女は言いました。

大叔母は目を閉じ、コーヒーを飲み、神を指さしました。

ヒジョー、この人はどうしたの?それぞれが彼女の物語に異なる曲調、異なる音楽を加えています。

子供の頃、私は母が大理石のようで、弾力性があり、広がりがあり、ダイニングテーブルで無限の言葉を感じているのを見て、畏敬の念を抱いていました。

なんて面白い。

私の叔母たちは、知らない単語があると、それをでっち上げて笑い、夫のあだ名に付け加えていました。

この言葉はその後、あちこちに転用され、最終的には私たちの親密な語彙の一部になりました。

私の家族はコロンビアの海岸出身です。この地域は、壮大な語り手や壮大な言葉で知られる地域で、造られた言葉が標準的で、話すには音楽とリズムが不可欠な地域です。

私は叔母たちから創造的な舌を受け継ぎました。

コロンビアでは、私は大声で元気いっぱいに話していました。

私なら黙りません。

私も言葉を作りました。

しかし、アメリカに移り、マイアミに降り立った瞬間、そのエネルギーと言語への愛情はすべて消えてしまいました。

私が言語階層に初めて遭遇したのはここでした。

私は15歳で、英語の授業でロミオとジュリエットを読んでいました。

ジュリエットのパートは長くて、ほとんどの言葉の意味が分からなかったので、ジュリエットのパートを読むように呼ばれないようにと懇願し、祈りました。

でももちろん、ジュリエットのパートを読むために電話するつもりです。

私の心は沈みました。

私が「やりたくない」と言うと、先生は「参加しなかったら参加ポイントを失うよ」と言いました。

わかった?読まなければなりませんでした。

私はありえない方法で舌を押してみたり、周りで聞いていた音をエコーし​​ようとしたりしました。

しかし、私はすべての言葉を切り捨てました。

私の周りの誰もが笑った。

そして先生はただ黙ってそこに立っていた。

私は机を握り締めて、消えたい、小さくなって見えなくなることを望んだのを覚えています。

その日、私は家に帰り、母に学校には行かないと言いました。

学校での笑いと嘲笑は、私の中に深い恐怖と不安を生み出しました。

私は違う言い方をしましたが、これは明らかに間違っていました。

アクセントを付けて話したり、単語を考え出したり、聞いたまま発音したりする私の話し方が間違っていると思われたため、言語にとても興奮していた自分の一部にアクセスできなくなったのが悲しかったです。

私は感謝の代わりにサンギビングと言いました。

両方の言語を混ぜてみました。

私はプランカイトをしなければならない、トラポを私に与えてください、お母さんは彼女のチャンクラスを望んでいます。

おい、エスタの準備はできたか?単語の発音を練習するために夜更かししたのを覚えていますが、学校の子供たちは私をからかうことはありませんでした。

ここでは自分よりもはるかに大きな階層が働いていることに気づかず、周囲に溶け込めない自分を嫌っていました。

間違っているのは自分だと感じました。

そして、正しくて笑われたのは私だけではありませんでした。

教師が私の同僚の何人かを、たいていは白人ではない人を正しているのを見ました。

クォーターの代わりにクオタ、ピーナッツバターの代わりにラ・ピナボラ、コーンフレークの代わりにコンフルと言って移民の子供たちを恥じている。

私たち全員が目に見えない言語の境界、つまり教師によって監視され、生徒の笑い声によって維持されている境界を越えているように見えました。

さて、一歩下がって、ここで実際に何が起こっているのかを見てみましょう。

私たちは言語、この場合は英語を、英語話者全員が存在する閉じたサークルとして考える傾向があります。

正しい英語が中心に上がるクローズドサークル。

誰かが別の言語で何かを言うとき、私たちはそれがその輪の外にあることを知っています。

誰かがアクセントのある英語を話しているとき、または適切な文法を持たずに英語を話しているとき、私たちはそれが円の中にあるが正しくなく、中心ではないことを知っています。

私たちは言語とそれを話す人々の両方を片隅に追いやっています。

私たちは、言語をしっかりした中心を持つ閉じた円として見ることが、どのようにして非常に多くの人々の話し方や世界の意味を理解する方法を排除するのかについて考えていません。

これがどのようにして言語の階層を生み出すのか。

私は、母が物事を正しく発音しないたびに食料品店のレジ係が見下す態度をとっているのを見て、この階層構造がいかに人々を孤立させるかを学びました。

母が冗談や発音の間違いにひるむのを見て、ついには英語を話そうとするのをやめて、恥ずかしくてただ静かに座っていました。

コロンビアに戻った私の母は、このお米が 241 セニョリータであるためにクーポンがスキャンされないとき、必要に応じてマネージャー、オーナーに電話をかけていました。ここには、llámeme al manager と書いてあります。

腰に手を当てて頭で否定し、交渉学の学位を取得したホームガールのように明瞭に話す彼女の姿が今でも目に浮かびます。

割引の女王である私の母は、クーポンとご飯の間に正義があると感じるまで、家を出ようとはしませんでした。

その後コーヒーを飲みながら、妹たちに自分のことを誇らしげに自慢した。

私は温かく、地に足がついた気持ちで彼女と一緒に歩きました。

私の母は誰でも連れて行けました。

それから私たちはアメリカに移りました。

尊敬に値する価値のある人間であるという彼女の感覚は、嘲笑と見下しによって破壊されました。

このヒエラルキーを徐々に意識するようになると、母、妹、友達、そして私は皆、最下位に近いところにいることに気づきました。

私たちはサークルの周縁部、ひいては社会の周縁部にいたのです。

私たちは民族的、文化的背景のせいで中心部に行くことができませんでした。

私たちの話し方が洗練されていなかったので、恥ずかしそうに座っていました。

また、この階層はあらゆる空間に浸透しており、リソースや機会にアクセスする際の門番であることにも気づきました。

正しい英語を話すことができなかったので、私はいくつかの仕事で雇われていました。

マネージャーが私に知らせてくれたのですが、お客様があなたのことを理解できないのではないかと少し心配です。

私の文章も多くの場所で出版されています。なぜなら、それは両方の言語が混在しており、これは純粋ではなく、純粋ではないと見なされているからです。

私の文章は多くの学術ワークショップで嘲笑されてきたが、何度か白人作家が私のスパングリッシュの使用を大声でからかい、全員に聞こえるように本文を読み直し、本物の文学としての正当性に疑問を呈した。

学生として、労働者としての私の能力、人間としての価値が何度も問われてきました。

それでも、この限界的な空間には美しさとつながりがあります。

周縁にいる人々にとって、言語は私たちの間に団結を生み出します。

その異なる話し方は、私たちの一部だけがアクセスできる秘密の扉です。

言語の自由の地下世界への扉。

私にとってこの世界はマイアミではなく、ここサンフランシスコにあるかつてのエスタ ノーチェ ゲイ ラティーノ バーから始まります。

10年前、私はフリーク部族を探してサンフランシスコに引っ越したとき、16番街の薄汚いバーにたたずみ、ウィッグにアイロンをかけ、ブラジャーに水を詰めているクイーナ族を見つけた。

クイーナ、クイーンとレイナのブレンドです。

スペイン語で女王、クイナ。

エスタ ノーチェで、LGBT の人々が私たち自身の歴史や現実を反映する新しい言葉を生み出してきた長い歴史について学びました。

ここで私の言語に対する情熱が再び開花しました。

物語は言葉から始まります。

激しい、ペラ、シ、シ、マリカ、こっちにおいで、ブッチ・パピ。

ここでは、ドラァグ クイーンが観客の歓声に応えて舞台の中心に立ち、スパングリッシュとクィア スラングが融合しています。

ここには、悪びれることのない発明と創造性があります。

それは単に 2 つの言語を混ぜ合わせるだけではなく、私たち自身の身体、私たち自身の性別、私たちが団結する方法を反映する新しい言葉を構築し、形づくることでもあります。

ここでは、男性である必要も女性である必要も、同性愛者である必要も異性愛者である必要もありません。

ここでは、体の部分、性的指向、感情を表す言葉と同様に、性別のカテゴリーは無限です。

ここでは言語が髪の毛を下ろします。

次期ドラァグクイーンがノンバイナリーの有名な革命のパパ人魚として紹介される中、グロリア・トレヴィがバックグラウンドで演奏している。

みんなで指を鳴らして、分かりました、ママ。

私はホットピンクの髪とジェンダークィアサイボーグと書かれた T シャツを着た人の隣に立っています。

クロップトップを着た少年たちは、「はい、ペラッ」と叫び、ダンスフロアでぐるぐると上下に走り回ります。

サーブして、持ってきてと誰かが言います。

誰かが「えさ」と答え、私たちは皆大声で叫びます。

私たちは体に輝きをまとい、言葉にも輝きをまとっています。

私たちは見られていると感じます。

私たちの現実は空間を占めるので、私たちは帰属意識を経験します。

私たちは孤独を感じなくなり、つながっていると感じます。

私たちは世界に魔法と可能性の感覚を加えます。

私たちはそれを退屈ではなく、より魅力的なものにします。

次に、自分の話し方、使用する言葉を考えてみましょう。

両親や友人から言葉を借りたかどうか考えてみましょう。

これでサークルに所属していることがわかりますよね?その言葉をエコーバックすることによって。

あなたが育った場所は、アクセント、句読点の使い方、母音の使い方に現れます。

これはあなた自身の言語のワードローブです。

私たち一人ひとりは、背景、民族性、教育へのアクセス、在留資格、出身地に応じて異なるワードローブを持っています。

次に、最も輝かしく、最も創造的な言語のワードローブの一部がどのようにして消去され、汚名を着せられ、あるいは単なる見世物として見られているかを考えてみましょう。

しかし、私たちが毎日見聞きする言語のワードローブに加えて、風変わりなもの、奇妙なもの、理解できない言語も許可していたらどうなるでしょうか?私たちの世界はもっと面白くなると思いませんか?人間とは何かということについての私たちの概念が広がるのではないでしょうか?言語の使用法、英語と他の言語の混合法、単語の作成法が、単なる創造的な才能の現れであるとみなされるのではなく、その代わりにどうなるでしょうか?結局のところ、人々は発明し、創造し、混合しているのです。

たとえば、英語とスペイン語を 2 つの別個の言語として相互に排他的であると見なさず、互いに接触する開いた円として見たらどうなるでしょうか?スパングリッシュで書かれた法律や、クィア スラングで書かれた交通標識を想像してみてください。

工事中。

子どもたちがジェンダークィアやクイナなどの単語も学び、アイ、テ・グアチョ、マミなどの書き方を学ぶ教科書を想像してみてください。

その遊び心は私たちの生活に浸透し、私たちの世界を明るくします。

たぶん、私たちはお互いをもっと良く扱うでしょう。

私たちの日常の交流は、異なる言い方をする人たちの周りでは、より親切になり、不快感や恐怖が少なくなり、疎外されている人たちにとっての孤立感やダメージが軽減されます。

私たちが呼びたいのは、正しい話し方、正しい言語の使用方法という考えを一時停止し、そのリズムや端にある間違った言葉が盛り上がることを許容しましょう。

聞いてみましょう。

お互いの話し方でキラキラを放つ。

言語とその世界に畏敬の念を抱き、好奇心をそそる食卓にいるあの子を活性化させましょう。

彼女のティアスを聞いているあの子は、ああ、ベイビー、コンパ・アカと言いながら、ああ、なんてことを言います。

言語を通じて驚きと魔法をもたらす彼らの無限の可能性。

言葉でペガディートを踊りましょう。

私たち一人一人の話し方、私たち一人一人が世界を理解するさまざまな方法に耳を傾けてみましょう。

ありがとう

コメント

タイトルとURLをコピーしました