転写者兼翻訳者 Alina Silverman 評論家兼編集長、Vivien Nguyen これまで約 100 万回も語ってきた私の物語があります。それは次のようなものです。
私が10歳のとき、家族と私は人生のすべてを大きなスーツケースに詰め込み、太平洋を渡ってカナダという異国の地まで引きずりました。
私が入学した学校では、学年で私だけがアジア人の子供で、片言の英語、アジア人の顔立ち、変な匂いのするエスニックランチのせいでからかわれました。
人種差別は本当にひどいものでしたが、悪く思う必要はありません。
課外活動と純粋な忍耐力がもたらす魔法のような癒しの力によって、私は今日、健康で癒され、非常に雇用に適した新しい女性として皆さんの前に立っています。
私を見ただけでは、私がかつて、トイレで一人で昼食を食べなくても済むように、母親に PB&J サンドイッチを詰めてくれるように懇願した、奇妙な小さな移民の女の子だったということさえ分からないでしょう。
これは私が学術論文や就職面接、さらには私をこの素晴らしい大学に入学させるための願書の中でも話してきた話です。
これは、すべての真実にもかかわらず、私が嫌いになった物語でもあります。
さて、これは私が著作権を主張する話ではありません。
これは、これらの話を真実にし、お返しに合格通知を吐き出す名門大学に銀の大皿で提供されるために、全国の移民の子供たちによって吐き出され続けているものです。
話の内容は変更になる場合がございます。
困難な移民体験の代わりに、それは愛する人の死、慢性疾患、または人種差別的な遭遇かもしれませんが、変わらないのは道徳です。
悪いことが私に起こりましたが、そのおかげで私は良い人になりました。
これは、私が今日ここでお話しするより大きな現象の一部であり、高校生が大学の願書に自分の最も深いトラウマについて書くようにという圧倒的なプレッシャーをかけられているということです。そのプレッシャーは、彼らが試験を受けるのに十分な回復力と面白さを持っているように見えることを期待しています。スポット。
私は、これらは志願者を評価するための悪い指標であるだけでなく、語り手自身にとっても非常に有害であり、高等教育における既存の不平等を強化する危険があると信じています。
また、志願者が何を書くか決めることに大きな影響を与える入学カウンセラー自身によって、プレッシャーがさらに増幅されている。
たとえば、MIT 入学ブログからのヒントを見てみましょう。著者は、エッセイの候補として 2 つの異なる導入文を比較しています。
最初の文には、「オカボジ大学の図書館科学修士プログラムに応募できて光栄です」と書かれています。
物心ついた頃から、私は本が大好きでした。
11歳の頃から図書館司書になりたいと思っていました。
2 番目の序文には、私が 11 歳のとき、大叔母のグレッチェンが亡くなり、私の人生を変えるもの、約 5,000 冊の本を蔵書した図書館が残されました。
私の最高の日々の一部は、彼女の本を整理したり読んだりして過ごしました。
それ以来、図書館司書になりたいと思っていました。
著者は、2 番目の導入部の方が印象的で、より良い印象を残すと述べています。
collegeessayguide からの別のヒントを考えてみましょう。
comで彼は学生たちに個人的なことを言うようにアドバイスしています。
奇妙なことに、つらい思い出とそこから学んだことを含めることは、個人的な記述が大学受験のエッセイの目標を達成するのに役立つことが多い、と彼は言います。
あなたは謙虚で、親しみやすく、好感が持てる、そして成熟した人という印象を与えます。
入学担当官自身の告白もまた、それを物語っている可能性があります。
ジョージタウン大学の元入学担当官であるアヤ・ウォラーベイ氏は、フォーブスの記事で、私は仕事に就いて数カ月以内に、黒人やその他の人種的に少数派の学生の個人的な発言が白人の志願者の個人的な発言とどのように異なるかを目にしたと述べた。
黒人学生はサバイバルの物語を通して立ち直る力を強調し、一方、黒人学生は海外での奉仕やスポーツ選手権についてのカジュアルなエッセイを書きました。
黒人学生たちは痛みを分かち合った。
白人の学生たちは自分たちの情熱を共有しました。
さて、最後に、そしておそらく最も信頼性の低い情報源は、私自身の人生です。
私も大学受験のときにそう感じたのを覚えています。
他に選択肢がなかったのと同じで、他に言及する価値のある経験もなく、経験したにもかかわらず成長したという事実以上のメリットはありませんでした。
カウンセラーから、移民について書くのはあまりにも使いすぎているため、ちょっと決まり文句になっていると聞いて、私の話が十分に悲惨なものではないのではないかと心配したことさえ覚えています。
では、これらすべてにおいて大学の役割は何でしょうか?そもそも、なぜこうした話が有害なのでしょうか?そうですね、大学受験のエッセイを使って自分のトラウマについて話し合うことは、実際にはそれを処理する助けにはならないと思います。
それにはいくつかの異なる理由があります。
まず、ご想像のとおり、困難な経験について書くのは難しいです。
その出来事自体を追体験するだけでなく、その過程で生じるネガティブな感情を積極的に抑制する必要もあります。
この種の感情労働は誰にとっても負担になる可能性がありますが、おそらく、自分たちの身に起こった恐ろしい出来事を処理するのに十分な時間をこの世で与えられていない若い応募者にとっては特にそうです。
その空間が、思春期の人生で最も重大な決断を下さなければならない顔の見えない見知らぬ人に告白する場所であることは、信じられないほど大きな心理的負担を課します。
つまり、あなたがセラピーの予約に来て、セラピストが、あなたが何を言っても、数か月後に拒否または承諾のメールが送信される以外は応答しない、そしてあなたが何を言うかによって治療が決まると言った場合を想像してみてください。あなたの学業および職業上のキャリア全体の軌跡。
それが治療効果があるとは考えにくい。
第二に、このトラウマに関するエッセイでは、非常に問題のある仮定が 1 つ立てられています。
それは必ずしも、より自信を獲得したり、より優れた時間管理スキルを開発したりできる学習の機会であるとは限りません。
時々、それは本当にひどいことです。
そして、生徒たちに自分の痛みをどのように進歩に変えるかを証明してもらうことは、この真実を無視し、すべてには理由があって起こるという有害な肯定的な物語の餌食になります。
多くの被害者が今も感じている正当な憤りや怒りを無視している。
最後に、私たちが書くものは私たちの経験だけから得られたものではありません。
それらは、私たちがそれらの経験をどう見るかにも影響を与えます。
そして、私たちがまともな教育を受けるに値する人間であることを入学担当官に証明するために自分のトラウマについて書いているのであれば、私たちの痛みを浄化し、それを市場性のある戦略的なものにし、すべての苦しみを洗い流すことが必要になります。おいしいもののほんのわずかな範囲に収まるものです。
そしてこれが、トラウマエッセイの中心にある根本的な矛盾であると私は見ています。
それは作家に脆弱性を自由に与えているように見えますが、実際には脆弱になる余地はほとんどありません。
あなたの話は、共感を得るのに十分悲しいものである必要がありますが、どうしようもないように思われるほど悲しいものであってはなりません。
変化を促すには十分批判的ですが、実際にシステム構造を批判するほどではありません。
本物のように見えるほど正直ですが、不快感を引き起こすほど純粋ではありません。
また、主人公は、500 語の終わりまでに直面しているあらゆる困難を克服し、深刻な不平等社会にもかかわらず、階級を上げてあらゆる主義を克服することは可能であるという楽観的な感覚を読者に植え付けます。
もちろん、これは今日の世界の現実ではありません。
そして私にとって、これは、あまりにも何度も語られているため本当の意味を持たない、臭いランチのよく知られた物語に落ち着いているように見えました。
現在も続いている移民の社会的・政治的権利剥奪や、私が受けた文化的アイデンティティの永久的な喪失、あるいは文法を間違えたり、誰かが私の名前を言い間違えたりするたびに今も頭から離れない劣等感について話すのではなく。
これらはすべて、実際に消えることのない闘争ですが、構築されている直線的な物語には適合しないため、私のエッセイでは慎重に隠されています。
しかし、これらすべてについて大学はどのように責任を負うのでしょうか?つまり、彼らは学生にエッセイの中でトラウマをダビングするように明示的に要求することは決してありませんし、実際に多くの入学専門家が出てきて、エッセイで明示的なトラウマについて議論することを阻止しています。
しかし、私は大学に責任がないとはまだ思っていません。
トラウマエッセイが広く普及している理由は、それが効果があるように見えるからです。
オーバリン大学で低所得層の高校生の作文執筆を支援したアン・トレベックさんは、自身が直面している倫理的ジレンマをこう語る。
生徒たちに恐怖体験を明かすよう強要することで、生徒たちの尊厳を奪う危険があります。
しかし、私が無理強いをしないことで、彼らが夢の学校に入学するチャンスを妨げることになるかもしれません。
トラウマエッセイと合格通知が実際に因果関係があるかどうかは、外部から判断することは不可能です。
したがって、これはすべて単なる推測や神話である可能性があります。
しかし、トラウマエッセイが報われるのか、それとも奨励されないのかについての憶測や通説を断固として払拭することができないことで、大学は間接的にトラウマエッセイとその有害な影響の増大を助長していることになる。
それで、彼らはこれらすべてに対して何をすべきでしょうか?まず第一に、これは個々の大学、さらには高等教育機関そのものよりもはるかに深い問題であると思います。
それは、トラウマを流用して消耗品にするという文化的な強迫観念と、抑圧された人々とその経験をトークン化する体系的な傾向に根ざしています。
しかし、状況を改善するために大学ができることはまだあります。
まず、入学ガイドラインについてより透明性を高めることができます。
もし彼らがトラウマの物語を語ることだけを目的として報酬を与えたくないというのが本当に本当なら、彼らはこの期待についてもっと率直になるべきである。
また、過去の困難や逆境について話すように生徒にプレッシャーを与えないようにプロンプトを再構成し、代わりにプロンプトを再構築して、生徒に将来の目標や学業への興味について尋ねることもできます。
第二に、入学カウンセラーはトラウマについての知識を持ち、BIPOC の人々と協力する訓練を受けるべきです。
夢の大学に入学するための秘密への非公式の門番として、彼らは責任を持ってこの権限を行使すべきであり、まだ話す準備ができていないトラウマ的な経験について話すように学生に圧力をかけるべきではありません。
最後に、これは実際に高等教育機関に近々入学しようとしている人に向けたものですが、自分に起こる悪いこと以上のものがあることを忘れないでください。
あなたのクラスメイト全員がHBOのオリジナルドラマに採用されそうなエッセイを書いているように見えると、自分の経験は話す価値がないと感じるかもしれませんが、私はそう約束します。
自分の声を見つけて、それを使うだけでいいのです。
今、人生であのようなストレスのかかる時期を二度と送りたくないのですが、もしもう一度 UBC に応募する機会があったら、どんなことを書くだろうかと思わずにはいられません。同情ポイントを獲得するために、自分の移民としての背景を戦略的に利用するというプレッシャーがない時はありますか?おそらく私は、人前で話すことへの恐怖をどのように克服し、部屋の中で最も大きな声でいることに慣れたかについて書いていたかもしれません。
あるいは、くだらないリアリティ番組を見たことが私の政治学への興味のきっかけになったと書くこともできたでしょう。
あるいは、移民の物語についてまだ書いていたかもしれません。なぜなら、それは私の人生の旅路の大きな部分を占めており、今でも私に影響を与えているからです。
しかし、私は自分の都合でそれをしたでしょう。
一面的なトラウマから勝利へのドラマとして書かれる代わりに、今日の私を実際に反映する物語を語ることができ、私の旅は進行中であり、始まりではないという事実を認めることができただろうまたは私の人種的アイデンティティで終わります。
これは、いつか誰もが自分の物語に対してこのような所有権を持ちたいと私が願っているものです。
そして今、それを伝えるかどうかは大学が決定することになっている。
ありがとう
コメント